A: It means it is the most faithful translation available in Spanish, based on the Textus Receptus and traditional Hebrew Masoretic text. It is not inspired, but it is a verified representation of the inspired autographs.
(2 Corinthians 1:20, RV1960)
For many conservative believers, the RVR1960 is viewed as a "faithful" translation that does not compromise key theological concepts. Unlike some modern dynamic-equivalence translations that prioritize readability over literal phrasing, the RVR1960 is trusted for its literal adherence to the text. This trust is often spiritually manifested in the phrase "Amen, Amen"—a declaration that the words read from this specific Bible are true, verified, and binding upon the conscience of the believer.

