It seems you've provided a Japanese phrase: "つまにだまって送買会にいくなじゃなかったゲームbetter". Let's break it down:
(Bottom Image: The protagonist standing motionless in a crowd while a text box says "You spent all your money and have nothing to show for it.") Wait... this is actually worse than being yelled at. tsuma ni damatte sokubaikai ni ikun ja nakatta game better
同人イベントや即売会を舞台にしたゲーム「妻に黙って即売会に行くんじゃなかった」(仮)を面白く、没入感高くするための具体的な改善案をまとめました。企画段階〜リリース後の運用まで使える実践的な提案です。 And every time you beat a difficult boss
: Yumiko, feeling neglected and lonely during these "trips," discovers a collection of hardcore adult doujinshi in her husband's room. tsuma ni damatte sokubaikai ni ikun ja nakatta game better
Every married nerd needs one small rebellion. One shelf of unapproved plastic and silicon. And every time you beat a difficult boss on that secret-hardware, you feel a tiny thrill that no co-op session with your spouse can provide.
"tsuma ni damatte sokubaikai ni ikun ja nakatta" 🤝 My current mental state.
And you added at the end, which might be a playful twist — implying that playing a certain game would have been the wiser choice.